The lack of gender-sensitive budgeting represents a significant obstacle to effective mainstreaming. |
Отсутствие практики составления бюджетов с учетом гендерной проблематики является серьезным препятствием для обеспечения эффективного учета. |
The administrative burden associated with current peace-keeping budgeting and financing procedures was highlighted. |
Значительное внимание было уделено вопросу о большой административной нагрузке, связанной с нынешними процедурами составления бюджетов и финансирования операций по поддержанию мира. |
More than 40 countries have initiated gender-sensitive budgeting with UNDP support. |
Более 40 стран приступили к процессу составления бюджетов с учетом гендерной проблематики при поддержке ПРООН. |
It also suggested maintaining close collaboration with other funds and programmes on results-based management and budgeting. |
Он также рекомендовал поддерживать тесные контакты с другими фондами и программами в отношении ориентированных на результаты систем управления и составления бюджетов. |
Planning and programme budgeting was first introduced in 1974. |
Порядок планирования и составления бюджетов по программам действует с 1974 года. |
UNHCR departed from resource-based budgeting as from the 2010-2011 biennium. |
Начиная с двухгодичного периода 2010-2011 годов УВКБ отказалось от составления бюджетов на основе имеющихся ресурсов. |
Strategic city plans that combine planning and budgeting processes are powerful means for attaining sustainable urban development. |
Стратегические планы городского развития, подготовка которых объединяет в себе процессы планирования и составления бюджетов, являются мощным средством достижения целей устойчивого развития городов. |
New planning, budgeting and management tools and structures are being gradually mainstreamed into UNHCR operations. |
Операции УВКБ постепенно переводятся на новые инструменты и структуры планирования, составления бюджетов и управления. |
Results orientation embedded in UN-Women programming and budgeting practices |
Обеспечение ориентированности на достижение конкретных результатов в практике разработки и осуществления программ и составления бюджетов |
Attention was drawn on the weaknesses of the budgeting and planning process, with respect to activities funded under the regular budget. |
Он привлек внимание к недостаткам процесса составления бюджетов и планов для тех видов деятельности, которые финансируются из регулярного бюджета. |
There were no evaluations conducted on national planning and budgeting or on global norms and standards. |
Не были проведены оценки по вопросам планирования и составления бюджетов на национальном уровне или глобальных норм и стандартов. |
In addition, UNAMID has developed a multi-year planning process for projects, which now provides the basis for budgeting projects. |
Кроме того, ЮНАМИД разработала многолетний процесс планирования проектов, который сегодня обеспечивает основу для составления бюджетов проектов. |
Make sure that women are meaningfully involved in planning, budgeting and policy-making processes in local and national matters. |
Обеспечить эффективное участие женщин в процессах планирования, составления бюджетов и формирования политики, касающихся вопросов местного и национального значения. |
Evidence-based planning and budgeting systems have been established in all 10 states |
Во всех 10 штатах созданы основанные на фактических данных системы планирования и составления бюджетов |
7.2 Continue to place procurement, budgeting and operations advisory support at the disposal of national EMBs and country offices. |
Продолжать оказывать консультативную поддержку в области закупок, составления бюджетов и операций национальным ОПВ и страновым отделениям. |
Furthermore, the utilization of census data for policy, planning and budgeting is not always optimal. |
Кроме того, не всегда оптимально используются данные для целей формирования политики, планирования и составления бюджетов. |
It is exceedingly difficult to track these contributions and factor them into overall planning and budgeting. |
Исключительно трудно отслеживать эти взносы и учитывать их в рамках общего планирования и составления бюджетов. |
Areas where future work was planned included methodological work to enhance the gender sensitivity of budgeting processes and of agricultural statistics. |
К числу областей, в которых планировалась дальнейшая деятельность, относится методологическая работа в целях укрепления учета гендерных аспектов в процессах составления бюджетов и сельскохозяйственной статистике. |
A comprehensive defence budgeting system has been proposed, though its implementation depends upon both formal approval and additional staffing. |
Была предложена комплексная система составления бюджетов на оборону, однако ее осуществление зависит как от официального утверждения, так и от укомплектования дополнительными кадрами. |
A common defence resource management system - which would incorporate the budgeting system - is also still pending. |
Общая система управления ресурсами на оборону, которая будет включать в себя систему составления бюджетов, также не введена в действие. |
The third major theme was the need to move beyond the practice of incremental budgeting. |
Третьей важной темой является необходимость не ограничиваться практикой составления бюджетов с повышательной динамикой. |
Stronger budgeting technique and more sophisticated accounting methods are urgently needed. |
В срочном порядке требуется усовершенствовать процедуры составления бюджетов и методы бухгалтерского учета. |
Perhaps the most critical aspect of the budgeting of peace-keeping operations was the acquisition of supplies and equipment. |
Пожалуй, наиболее спорным аспектом составления бюджетов для операций по поддержанию мира является приобретение материалов и оборудования. |
Emphasis will be placed on streamlining budgeting techniques, finalizing procedures and standardizing budget presentation. |
Упор будет делаться на рационализацию методов составления бюджетов, окончательное оформление процедур и стандартизацию формы бюджетов. |
Basic court administration and budgeting skills need strengthening. |
Необходимо укрепить базовые навыки судопроизводства и составления бюджетов. |